|
Szczegóły Produktu:
Zapłata:
|
Nazwa produktu: | pneumatyczna pompa z podwójną membraną | waga: | 27,8 kg |
---|---|---|---|
Materiał: | Staliwo, Alu, SS, PP | Maksymalne ciśnienie wlotowe powietrza: | 0,83 MPa |
Rodzaj: | Pompa AODD | Korzyść: | Odporność na wysoką temperaturę |
Max Flow: | 567 l / min | ||
Podkreślić: | pompy pneumatyczne z podwójną membraną,pompa wyporowa o wyporności dodatniej |
Pompa AODD na sprężone powietrze o odporności na wysoką temperaturę
Wprowadzenie do pompy AODD
pompa membranowa zapewnia wysoką wydajność nawet przy niskim ciśnieniu powietrza i dostępnych zakresach kompatybilności materiałowej. Patrz model i tabela opcji. pompa jest wyposażona w modułowy silnik pneumatyczny i sekcję płynów.
The air operated diaphragm pump alternately generates the intake fluid pressure and positive fluid pressure in the fluid chamber by using the pressure difference in the air chamber. Pneumatyczna pompa membranowa na przemian wytwarza ciśnienie płynu wlotowego i nadciśnienie w komorze płynu, wykorzystując różnicę ciśnień w komorze powietrza. The ball valve can ensure the forward flow of fluid. Zawór kulowy może zapewnić przepływ płynu do przodu.
Pump cycling will begin as air pressure is applied and it will continue to pump and keep up with the demand. Cykl pracy pompy rozpocznie się po przyłożeniu ciśnienia powietrza i będzie kontynuował pompowanie i nadążał za zapotrzebowaniem. It will build and maintain line pres -sure and will stop cycling once maximum line pressure is reached (dis -pensing device closed) and will resume pumping as needed. Zbuduje i utrzyma ciśnienie w przewodzie i zatrzyma cykl po osiągnięciu maksymalnego ciśnienia w przewodzie (zamknięte urządzenie wydające) i wznowi pompowanie w razie potrzeby.
Parametry pompy AODD
Pozycja | Opis | Jednostka | Rysunek referencyjny |
1 | Maksymalne ciśnienie wlotowe powietrza | Mpa | 0,83 |
2) | Maksymalne natężenie przepływu | 1 minuta | 592 |
3) | Maksymalny wzrost | M. | 70 |
4 | Maksymalne ciśnienie wylotowe | Mpa | 0,83 |
5 | Maksymalny rozmiar cząstek | mm | 3) |
6 | Waga | kg | 12.3 |
7 | Poziom hałasu | db | < 70 |
Pompa AODDDane techniczne
Pompa z membraną powietrzną
1. Brak wycieku
2. Dobra wydajność samozasysania
3. Przekazuj wszystkie rodzaje mediów
4. Materiał: stal lana, Alu, SS, PP
A 50 XX - XXX - X (wybór modelu)
Forma ujścia rury: kołnierz A-BSP B-NPT (F) C.
Materiał membrany: 9 - Santoprene H - Hytrel T - PTFE / Santoprene
Materiał kulki: 9-Santoprene H - Hytre T - PTFE A - Acetal
Materiał gniazda kulowego: P / K –polipropylen / Kynoar SS – stal nierdzewna
Materiał pompy: SS –Stal nierdzewna AL –Stop aluminium CI- Stal węglowa P / K – Polipropylen / Kynoar
Maksymalne stosowane limity temperatury (membrana / kula / materiał uszczelniający)
Acetal ···············*············ 40 ° - 150 ° F (4,4 - 65,5 ° C)
Santoprene ···································· -40 ° - 225 ° F -40 ° - 107,2 ° C) Teflon ······························· ········ 40 ° - 220 ° F (4,4 ° - 104 ° C) Nitryl ························· ··················· ° 10 ° - 180 ° F (-12 ° - 82 ° C) Viton ··········· ······························ -40 ° - 350 ° F (-40 ° -176,6 ° C) Hytrel · ······························· ········ -20 ° -150 ° F (-12 ° - 93 ° C) Kynar ························· ······················ 10 ° -200 ° F (-28,9 ° - 65,5 ° C) Polipropylen ········ ························· 32 ° - 175 ° F (0-79.4 ° C)
1 ” Diagram przepływu
Wymagania dotyczące powietrza i smarowania
EXCESSIVE AIR PRESSURE. NADMIERNE CIŚNIENIE POWIETRZA. Can cause pump damage, personal injury or property damage. Może to spowodować uszkodzenie pompy, obrażenia ciała lub uszkodzenie mienia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Konserwacja
DEMONTAŻ SEKCJI PŁYNU
NOTE: Only diaphragm models use a primary diaphragm(6A) and a backup diaphragm(6). UWAGA: Tylko modele z membraną wykorzystują membranę pierwotną (6A) i membranę rezerwową (6). Refer to the aux iliary view in the Fluid Section illustration. Patrz widok pomocniczy na ilustracji sekcji płynu.
PONOWNY MONTAŻ SEKCJI PŁYNU
Wymiary montażowe:
Osoba kontaktowa: Mr. ALLSON
Tel: 008618122100289