logo
Wyślij wiadomość
Dom
Produkty
Filmy
O nas
Wycieczka po fabryce
Kontrola jakości
Skontaktuj się z nami
Poprosić o wycenę
Aktualności
Wiadomości Firmowe
BOGEN PUMPS
Dom ProduktyPompa membranowa z polipropylenu

Pompa membranowa dwukierunkowa z pompą membranową do przemysłu farmaceutycznego

Chiny BOGEN PUMPS Certyfikaty
Chiny BOGEN PUMPS Certyfikaty
BA50 JEST DOBRZE DO TERAZ

—— Pracuj dobrze

Dobra robota, dziękuję ci za wspaniałe wakacje. Najlepsze życzenia, Vinod

—— Vinod Bernardo

Dobra współpraca! Doceniliśmy wsparcie Państwa firmy za nasze projekty. Bardzo dobra obsługa

—— Pan Hussain

Im Online Czat teraz

Pompa membranowa dwukierunkowa z pompą membranową do przemysłu farmaceutycznego

Two Way Plastic Diaphragm Pump Slurry Air Pump For Pharmaceutical Industry
Two Way Plastic Diaphragm Pump Slurry Air Pump For Pharmaceutical Industry Two Way Plastic Diaphragm Pump Slurry Air Pump For Pharmaceutical Industry Two Way Plastic Diaphragm Pump Slurry Air Pump For Pharmaceutical Industry

Duży Obraz :  Pompa membranowa dwukierunkowa z pompą membranową do przemysłu farmaceutycznego

Szczegóły Produktu:
Miejsce pochodzenia: CHINY
Nazwa handlowa: BSK
Numer modelu: BSKA25AL-P99-A
Zapłata:
Minimalne zamówienie: 10 jednostek
Cena: negotiable
Zasady płatności: FOB T / T
Możliwość Supply: 1000 jednostek na miesiąc
Gwarancja:: rok
Szczegółowy opis produktu
Produktu: Pompa membranowa z tworzywa sztucznego Maksymalne natężenie przepływu: 192 1 / min
Waga: 12,3 kg Użycie: Przemysł farmaceutyczny
Podkreślić:

pompa z membraną kwasową

,

pompa membranowa zasilana powietrzem

Pompa membranowa 135 l / min. Wysokociśnieniowe ciśnienie 8,3bar z zaworami klapowymi

Pompa membranowa (znana również jako pompa membranowa, pneumatyczna pompa membranowa (AOOD) lub pneumatyczna pompa membranowa ), która wykorzystuje kombinację ruchu posuwisto-zwrotnego gumy, termoplastu lub teflonafiltry i odpowiednich zaworów po obu stronach membrany (zawór zwrotny , zawory motylkowe, zawory klapowe lub dowolna inna forma zaworów odcinających) do pompowania płynu.

Pozycja Opis Jednostka Rysunek referencyjny
1 Maksymalne ciśnienie na wlocie powietrza Mpa 0,83
2 Maksymalne natężenie przepływu 1 minuta 192
3 Maksymalna winda M 70
4 Maksymalne ciśnienie wylotowe Mpa 0,83
5 Maksymalny rozmiar cząstek mm 3
6 Waga kg 12.3
7 Poziom hałasu db <70

Aplikacje:


Przemysł spożywczy: jogurt, bita śmietana, lody, bloki sera, serwatka, piwo, słód, drożdże, dżem, syrop, napój gazowany, sok, pudding, sos pomidorowy, pasta sezamowa, masło orzechowe, przyprawy, olej kuchenny, serwatka itp.

Przemysł chemiczny: żele, środki do mycia twarzy, mydło do rąk, żel pod prysznic, proszek do prania, produkty do pielęgnacji skóry, barwniki do włosów, rafinowany olej sezamowy, pasta do zębów, detergent, szampon, pasta do butów, kosmetyki, aromaty, mydła, balsamy, gliceryna, kwasy tłuszczowe i wkrótce.

Przemysł farmaceutyczny: różne rodzaje past pigułek, emulgator, syrop, odżywianie, medycyna, okłady, produkty biologiczne, ryby, pyłki, mleczko pszczele, szczepionki, opieka zdrowotna i tak dalej.

Przemysł chemiczny: tłuszcz, rozpuszczalniki, żywice, polimery, farby, pigmenty, barwniki, farby, smary, smary, środki smarne, zemulgowane asfalty, kleje, tworzywa sztuczne, materiały wybuchowe, szkło, stal, skóra i tak dalej.

Przemysł budowlany: różnorodne powłoki, w tym farby wewnętrzne i zewnętrzne, materiały korozyjne, powłoki ceramiczne, farby, szkliwa ceramiczne i tak dalej.

Inne branże: przemysł tworzyw sztucznych, przemysł tekstylny, przemysł papierniczy, węgiel aktywny, nanomateriały, przemysł biochemiczny.

A 2 5 XX - XXX - X ( wybór modelu)

Kształt ujścia rury: A-BSP B-NPT (F) C-kołnierz

Materiał membrany: 9 - Santoprene H - Hytrel T - PTFE / Santoprene

Materiał kulek: 9 -Santopren H - Hytre T - PTFE A - Acetal

Materiał gniazda kulowego: stal nierdzewna P / K-PPypropylen / Kynoar SS

Materiał pompy: SS-Stal nierdzewna AL-Aluminium Alloy CI- Stal węglowa P / K-Polipropylen / Kynoar

Maksymalne dopuszczalne temperatury (membrana / kulka / materiał uszczelniający)

Acetal ········································································· 40 ° - 150 ° F (4,4-5,5 ° C)

Santoprene ·•············································································································ -40 ° - 107,2 ° C) Teflon •····················································································· ········· 40 ° - 220 ° F (4.4 ° - 104 ° C) Nitryl ······················································· ···························· 10 ° - 180 ° F (-12 ° - 82 ° C) Viton ········· ································································································································· " (-40 ° -176,6 ° C) Hytrel · ················································································ ············ -20 ° -150 ° F (-12 ° - 93 ° C) Kynar ·············································· ········································ 10 ° -200 ° F (-28,9 ° - 65,5 ° C) Polipropylen ··· ·················································· 32 ° - 175 ° F (0-79,4 ° DO)

1 " Schemat przepływu

Wymagania dotyczące powietrza i smarowania

NADMIERNE CIŚNIENIE POWIETRZA. Może spowodować uszkodzenie pompy, obrażenia ciała lub uszkodzenie mienia.

  • W przypadku zasilania powietrzem należy zastosować filtr umożliwiający odfiltrowanie cząstek większych niż 50 mikronów. Nie wymaga smarowania poza smarem pierścieniowym "O", który jest nakładany podczas montażu lub naprawy.
  • Jeśli obecne jest smarowane powietrze, upewnij się, że jest ono zgodne z pierścieniami i uszczelkami "O" w sekcji silnika pneumatycznego pompy.

 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

  • Zawsze przepłukiwać pompę rozpuszczalnikiem kompatybilnym z pompowanym materiałem, jeśli pompowany materiał podlega "ustawieniu", gdy nie jest używany przez pewien czas.
  • Odłącz dopływ powietrza od pompy, jeśli ma być nieaktywny przez kilka godzin.
  • Objętość materiału wylotowego zależy nie tylko od doprowadzania powietrza, ale również od zapasu materiału dostępnego na wlocie. Przewód doprowadzający materiał nie powinien być zbyt mały ani ograniczający. Pamiętaj, aby nie używać węża, który mógłby się zwinąć.
  • Gdy pompa membranowa jest używana w sytuacji z wymuszonym zasilaniem (zalaniem wlotowym), zaleca się zainstalowanie "zaworu zwrotnego" na wlocie powietrza.
  • Przymocuj nogi pompy membranowej do odpowiedniej powierzchni, aby zapobiec uszkodzeniu przez wibracje.

Konserwacja

  • Zapoznaj się ze schematem części na rysunkach złożeniowych, aby sprawdzić numery seryjne i nazwy części oraz zapoznać się z informacjami dotyczącymi części i zestawu serwisowego.
  • Niektóre części BSK są oznaczone jako "części zużywające się", co może ułatwić szybką naprawę i skrócenie przestojów.
  • Zestawy serwisowe są podzielone na dwie odrębne funkcje pompy przeponowej: 1. SEKCJA POWIETRZNA, 2. SEKCJA PŁYNU. FLUID SEC-TION jest podzielony dalej, aby dopasować typową część OPCJE MATERIAŁÓW.
  • Zapewnij czystą powierzchnię roboczą, aby chronić wrażliwe wewnętrzne ruchome części przed zanieczyszczeniem przed brudem i ciałami obcymi podczas demontażu i ponownego montażu.
  • Zachowaj dobrą dokumentację działalności serwisowej i włącz pompę do programu konserwacji zapobiegawczej.
  • Przed demontażem należy opróżnić przechwycony materiał do kolektora wylotowego, odwracając pompę do góry dnem, aby opróżnić materiał z pompy.

Szczegóły kontaktu
BOGEN PUMPS

Osoba kontaktowa: Mr. ALLSON

Tel: 008618122100289

Wyślij zapytanie bezpośrednio do nas (0 / 3000)