Szczegóły Produktu:
Zapłata:
|
Nazwa produktu: | pompa napędzana pneumatycznie | Maksymalny wzrost: | 70 m |
---|---|---|---|
waga: | 60 kg | Maksymalny rozmiar cząstek: | 9mm |
Max Flow: | 903 m / l / min | ||
Podkreślić: | Pompa membranowa na sprężone powietrze,2-calowa pompa membranowa |
Gumowa pneumatyczna pompa membranowa 3-calowa odporność na korozję
Parametry pompy z podwójną membraną napędzaną powietrzem
Pozycja | Opis | Jednostka | Rysunek referencyjny |
1 | Maksymalne ciśnienie wlotowe powietrza | Mpa | 0,83 |
2) | Maksymalne natężenie przepływu | 1 minuta | 903 |
3) | Maksymalny wzrost | M. | 70 |
4 | Maksymalne ciśnienie wylotowe | Mpa | 0,83 |
5 | Maksymalny rozmiar cząstek | mm | 9 |
6 | Waga | kg | 103 |
7 | Poziom hałasu | db | < 70 |
Pneumatyczna pompa z podwójną membranąOgólny opis
Pompa przeponowa zapewnia wysoką wydajność nawet przy niskim ciśnieniu powietrza i dostępnych zakresach kompatybilności materiałowej. Patrz model i tabela opcji. Pompa BSK jest wyposażona w modułowy silnik pneumatyczny i sekcję płynów.
The air operated diaphragm pump alternately generates the intake fluid pressure and positive fluid pressure in the fluid chamber by using the pressure difference in the air chamber. Pneumatyczna pompa membranowa na przemian wytwarza ciśnienie płynu wlotowego i nadciśnienie w komorze płynu, wykorzystując różnicę ciśnień w komorze powietrza. The ball valve can ensure the forward flow of fluid. Zawór kulowy może zapewnić przepływ płynu do przodu.
Pump cycling will begin as air pressure is applied and it will continue to pump and keep up with the demand. Cykl pracy pompy rozpocznie się po przyłożeniu ciśnienia powietrza i będzie kontynuował pompowanie i nadążał za zapotrzebowaniem. It will build and maintain line pres -sure and will stop cycling once maximum line pressure is reached (dis -pensing device closed) and will resume pumping as needed. Zbuduje i utrzyma ciśnienie w przewodzie i zatrzyma cykl po osiągnięciu maksymalnego ciśnienia w przewodzie (zamknięte urządzenie wydające) i wznowi pompowanie w razie potrzeby.
Zalety pompy z podwójną membraną napędzaną powietrzem:
1 ” Diagram przepływu
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Konserwacja
DEMONTAŻ SEKCJI PŁYNU
NOTE: Only diaphragm models use a primary diaphragm(6A) and a backup diaphragm(6). UWAGA: Tylko modele z membraną wykorzystują membranę pierwotną (6A) i membranę rezerwową (6). Refer to the aux iliary view in the Fluid Section illustration. Patrz widok pomocniczy na ilustracji sekcji płynu.
Wymiary montażowe:
Osoba kontaktowa: Mr. ALLSON
Tel: 008618122100289